Aujourd'hui 5 juin est la date anniversaire de la naissance du poète espagnol Fédérico Garcia Lorca, qui a vu le jour en 1898.
Issu d'une famille rurale aisée, Fédérico Garcia Lorca fait des études à Grenade où il devient l'ami du compositeur Manuel de Falla. Installé à Madrid, il fréquente Dali et Bunuel, et commence à s'intéresser au théâtre. Après quelques années infructueuses, la publication en 1927 de ses Chansons et le triomphe de sa pièce Mariana Pineda lui ouvrent les portes de la célébrité. L'année suivante voit paraître son recueil Romancero gitan, qui sera réimprimé sept fois en huit ans. Invité à New-York pour y donner des conférences, Lorca quitte Madrid et écrit sur place Le poète à New-York, Au roi de Harlem et Ode à Walt Whitman. Retourné en Espagne, il est nommé directeur du théâtre ambulant La baracca. Lorsque la guerre civile éclate, Lorca poursuit ses activités sans se croire inquiété, pourtant "le rossignol d'Andalousie" comme le surnomment ses amis, est arrêté par la garde civile et fusillé le 19 août 1936, bien qu'il n'ait participé à aucun mouvement politique.
Extrait de Romancero gitan,
Traduction : Claude Esteban
Romance somnambule
Vert et je te veux vert.
Vent vert. Vertes branches.
Le bateau sur la mer,
Le cheval dans la montagne.
L'ombre autour de la ceinture,
Elle rêve à son balcon,
Chair verte, verts cheveux
Avec des yeux d'argent froid.
Vert et je te veux vert.
Dessous la lune gitane,
Toutes les choses la regardent
Mais elle ne peut pas les voir.
Vert et je te veux vert.
De grandes étoiles de givre
Suivent le poisson de l'ombre
Qui trace à l'aube son chemin.
Le figuier frotte le vent
A la grille de ses branches
Et la montagne, chat rôdeur,
Hérisse ses durs agaves.
Mais qui peut venir? Et par où ?
Elle est là sur son balcon,
Chair verte, cheveux verts,
Rêvant à la mer amère.
L'ami, je voudrais changer
Mon cheval pour ta maison,
Mon harnais pour ton miroir,
Mon couteau pour ta couverture.
L'ami, voilà que je saigne
Depuis les cols de Cabra.
Si je le pouvais, petit,
L'affaire serait déjà faite.
Mais moi je ne suis plus moi
Et ma maison n'est plus la mienne.
L'ami, je voudrais mourir dans
Mon lit, comme tout le monde.
Un lit d'acier, si possible,
Avec des draps de hollande.
Vois-tu cette plaie qui va
De ma poitrine à ma gorge ?
Il y a trois cents roses brunes
Sur le blanc de ta chemise.
Ton sang fume goutte à goutte
Aux flanelles de ta ceinture.
Mais moi je ne suis plus moi et
Ma maison n'est plus la mienne.
Laissez-moi monter au moins
Jusqu'aux balustrades hautes.
De grâce, laissez-moi monter
Jusqu'aux vertes balustrades.
Jusqu'aux balcons de la lune
Là-bas où résonne l'eau.
Ils montent déjà, tous les deux,
Vers les balustrades hautes.
Laissant un sentier de sang.
Laissant un sentier de larmes.
Sur les toitures tremblaient
Des lanternes de fer-blanc.
Mille tambourins de verre
Déchiraient le petit jour.
Vert et je te veux vert,
Vent vert, vertes branches.
Ils ont monté, tous les deux.
Le vent laissait dans la bouche
Un étrange goût de fiel,
De basilic et de menthe.
L'ami, dis-moi, où est-elle ?
Où est-elle, ta fille amère ?
Que de fois elle t'attendait !
Que de fois elle a pu t'attendre,
Frais visage, cheveux noirs,
A la balustrade verte !
Sur le ciel de la citerne
La gitane se berçait.
Chair verte, cheveux verts
Avec ses yeux d'argent froid.
Un petit glaçon de lune
La soutient par-dessus l'eau.
La nuit devint toute menue,
Intime comme une place.
Des gardes civils ivres morts
Donnaient des coups dans la porte.
Vert et je te veux vert.
Vent vert. Vertes branches.
Le bateau sur la mer,
Le cheval dans la montagne.
A bientôt et portez-vous bien !