« J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé. » Voltaire.
Pour écouter la voix de Guillaume Apollinaire enregistrée en 1913 et lisant deux de ses poèmes, dont le célèbre Pont Mirabeau, entrez dans le phonographe...
Pour écouter la voix d'Albert Camus lisant L'Etranger, entrez dans le phonographe...
Une fois sur cette page de renvoi, la flèche mouvante, située en bas à gauche, vous permettra d'accéder à d'autres textes audio diffusés par le site www.bibliopax.com.
Pour accéder à un article du blog, veuillez cliquer sur son titre.
La science-fiction est un genre qui vise à essayer d'imaginer ce que pourrait être le futur et/ou les univers inconnus (planètes éloignées, etc.), en partant des connaissances actuelles (scientifiques, technologiques, ethnologiques, etc.). Il est parfois confondu, à tort, avec le fantastique, genre qui inclut une dimension non négligeable de magie et d'inexplicable. Toutefois, les deux genres sont parents et se rejoignent en de nombreux points. D'ailleurs, certaines œuvres les mélangent allègrement (comme l'univers de La Guerre des étoiles dont les Jedis ont des pouvoirs magiques).
Le terme français « science-fiction » a pour origine le terme anglais science fiction qui est apparu pour la première fois en 1851 sous la plume de William Wilson dans un essai intitulé A Little Earnest Book Upon A Great Old Subject. Ce n'est pourtant qu'en 1929, suite à l'éditorial d'Hugo Gernsback dans le premier numéro du pulp magazine intitulé Science Wonder Stories, que le terme commence à s'imposer outre-Atlantique, aussi bien dans les milieux professionnels que chez les lecteurs, remplaçant de facto d'autres vocables alors en usage dans la presse spécialisée comme « scientific romance » ou « scientifiction ».
Dans son essai intitulé On Writing of Speculative Fiction, publié en 1948, l'auteur américain Robert A. Heinlein tenta d'imposer un nouveau concept, « speculative fiction », pour se démarquer des récits de fantasy qui paraissaient encore à l'époque sous l'étiquette générale de science fiction. Si le néologisme de Robert A. Heinlein connut un grand succès jusque dans les années 1960, le terme de science fiction s'est toujours maintenu comme le concept de référence.
En France, le terme de science-fiction s'impose à partir des années 1950 avec pour synonyme et concurrent direct le mot anticipation.
Si le mot anglais original s'écrit science fiction, le mot français s'orthographie avec un tiret : science-fiction. L'abréviation française S.F. est devenue courante à partir des années 1970.
L'intégration du vocable anglais à la langue française a induit un subtil glissement de sens, dû à l'organisation sémantique différente qui régit les deux langues dans le domaine des noms composés. En anglais, le premier terme d'un mot composé précise et détermine le second terme, un fonctionnement linguistique qui est inversé en français. Ainsi, le terme anglais de science fiction a la nuance de « fiction scientifique », tandis que le terme français de science-fiction renvoie plutôt à une acception de type : « science fictive ». L'accent sémantique s'est ainsi déplacé de la notion de « fiction » dans le terme original anglais à la notion de « science » en français. Tandis qu'une « science fictive » n'aurait pas besoin d'être basée sur des connaissances réelles pour exister puisqu'elle est « fictive », l'idée de « fiction scientifique » semblerait devoir partir du principe que la fiction se base sur les sciences connues et reconnues. Cette nuance linguistique n'a cependant pas eu d'incidence réelle sur la production littéraire dans les milieux anglophone ou francophone et on trouve de la science-fiction sans fondement scientifique et de la hard science-fiction dans les deux langues.
A bientôt et portez-vous bien !

LES LIVRES DONT JE SUIS L'AUTEUR
GUILLAUME APOLLINAIRE ET MARIE LAURENCIN
OLYMPE DE GOUGES (1ère partie)
GEORGE SAND : L'AMITIE DE LA BONNE DAME DE NOHANT POUR FLAUBERT
Il y a 1 personne(s) sur ce blog
INFOS PERSONNELLES SUR WIKIPEDIA...

Pour prendre connaissance de l'actualité littéraire mise à jour par France 3, veuillez rentrer dans le téléviseur...
Le site du magazine Lire se trouve dans la bibliothèque
ci-dessous...
| Janvier 2009 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | ||||
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | ||||
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | ||||
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|
||||||||||